-
1 furie
fyʀif1) Wut f, Rage f, Zorn m, Raserei f2) (fig: femme méchante) Furie f, böses Weib nfuriefurie [fyʀi]1 (violence) Heftigkeit féminin; d'un combat Verbissenheit féminin; Beispiel: en furie mer tosend; personne, animal wutschäumend; Beispiel: être en furie vor Wut schäumen; Beispiel: mettre quelqu'un en furie jdn in helle Wut versetzen -
2 бушевать
être déchaîné, se déchaîner* * *1) être en furie ( о море); se déchaîner (о море, буре, страстях)пожа́р бушева́ть не́сколько дней — l'incendie a fait rage pendant quelques jours
в нём бушева́ли стра́сти — les passions bouillonnaient en lui
2) (буйствовать, скандалить) разг. tempêter vi* * *v1) gener. déferler, faire rage, se déchaîner2) liter. tempêter -
3 furo
[st1]1 [-] fŭro, ĕre: - intr. - [abcl][b]a - être hors de soi, être en délire, insensé. - [abcl]b - être inspiré. - [abcl]c - être en furie, être furieux, être irrité; être violent, impétueux, se déchaîner. - [abcl]d - qqf. désirer ardemment.[/b] [st1]2 [-] fŭro, ōnis, m.: Isid. furet.* * *[st1]1 [-] fŭro, ĕre: - intr. - [abcl][b]a - être hors de soi, être en délire, insensé. - [abcl]b - être inspiré. - [abcl]c - être en furie, être furieux, être irrité; être violent, impétueux, se déchaîner. - [abcl]d - qqf. désirer ardemment.[/b] [st1]2 [-] fŭro, ōnis, m.: Isid. furet.* * *Furo, furis, furere. Cic. Enrager, Estre forcené, Forcener, Endesver.\Furere. Cic. Estre insensé et hors du sens.\De aliquo furere. Cic. Forcener et perdre patience de, etc.\A Rasilio se contumaciter, vrbaneque vexatum furebat Clodius. Cic. Clodius enrageoit d'avoir esté, etc.\Furere aliquid, pro, ob aliquid. Liu. Forcener ou enrager et perdre toute patience et raison pour quelque chose. -
4 вилнея
гл (за буря и др.) raire rage, être furieux; être en furie, faire des ravages; (за човек) rager, sévir, être furieux, être dans une colère bleue; jeter feu et flamme, tempêter contre qn; (за деца) s'ébattre (bruyamment), faire le diable, folâtrer. -
5 развилнявам
се гл 1. (за вятър) souffler en rafales; 2. (за човек) être furieux, rager, être dans une colère bleue, tempêter (contre qn), faire rage; 3. (за море) etre en furie, se démonter. -
6 свирепея
гл être furieux (rager, jeter feu et flamme, tempêter) contre qn; (за буря, вя-тър) faire rage; (за море) être en furie. -
7 бушевать
1) être en furie ( о море); se déchaîner (о море, буре, страстях)пожар бушевать несколько дней — l'incendie a fait rage pendant quelques jours -
8 бушувам
гл (за войнар епидемия) sévir, faire rage; (за море) être en furie. -
9 разбушувам
се гл commencer а faire rage; (за море) être en furie. -
10 развихрям
се гл faire rage, se déchaîner, rager, être en furie. -
11 fúria
-
12 ярост
ж furie f, fureur f, rage f, emportement m; изпадам в ярост entrer en fureur, se mettre en fureur, rager, s'emporter, avoir en accès du furie, être (devenir) furieux, jeter feu et flamme; предизвиквам ярост у някого rendre qn furieux. -
13 fury
1 noun∎ to be in a fury être dans une colère noire ou en furie;∎ he was beside himself with fury il était hors de lui∎ British to work like fury travailler d'arrache-pied ou avec acharnement;∎ British to run like fury courir ventre à terre;∎ British it's raining like fury il pleut des cordes∎ a fury of activity une période d'activité débordante∎ Mythology the Furies les Furies fpl, les Érinyes fpl -
14 elemento
elemento s.m. 1. ( parte componente) élément, pièce f., partie f.: gli elementi di un edificio les parties d'un bâtiment; elemento costitutivo élément constitutif; gli elementi di un termosifone les éléments d'un radiateur. 2. ( forza della natura) élément: la furia degli elementi la furie des éléments. 3. ( dato) élément: elementi di giudizio élément de jugement; non avere elementi per giudicare n'avoir aucun élément pour juger. 4. ( individuo) élément, sujet, individu. 5. ( spreg) (rif. a uomo) élément, ( colloq) type, ( colloq) gars: un buon elemento un bon élément, ( colloq) un bon gars; ( colloq) che elemento! ( che persona strana) quel phénomène!, quel numéro!; elementi sovversivi éléments subversifs; un elemento cattivo un mauvais élément. 6. ( lavoratore) élément, employé, ouvrier: mancano buoni elementi negli uffici les bons éléments font défaut dans les bureaux. 7. ( ambiente in cui vive un essere) élément: i quattro elementi les quatre éléments; essere nel proprio elemento être dans son élément ( anche fig); essere fuori dal proprio elemento ne pas être dans son élément ( anche fig). 8. ( Ling) partie f.: il primo elemento di una parola composta la première partie d'un mot composé. 9. (Mecc,Tecn) élément, partie f.; composant: elemento standard élément standard; elemento mobile élément mobile, partie mobile. 10. (El) élément: gli elementi di una pila les éléments d'une pile. 11. (Chim,Mat) élément: elemento chimico élément chimique. 12. al pl. ( principi fondamentali) notions f.pl., principes, rudiments: elementi di matematica notions de mathématiques; i primi elementi di una materia les rudiments d'une discipline, les principes de base d'une discipline. -
15 déchaîner
vt. déshin-nâ vt. (Albanais.001). - E.: Débrider.Fra. Être déchaîner déchaîné // en furie: étre déshin-nâ (001). -
16 бяс1
м 1. (болест) rage f; hydrophobie f; 2. rage f, fureur f, furie f, accès m de fureur, déchaînement m de colère; изпадам в бяс1 se mettre en colère, entrer en fureur, être furieux, rager, s'emporter; разг bisquer, pester. -
17 rage
[rei‹] 1. noun1) ((a fit of) violent anger: He flew into a rage; He shouted with rage.) rage2) (violence; great force: the rage of the sea.) furie2. verb1) (to act or shout in great anger: He raged at his secretary.) être furieux2) ((of wind, storms etc) to be violent; to blow with great force: The storm raged all night.) faire rage3) ((of battles, arguments etc) to be carried on with great violence: The battle raged for two whole days.) faire rage4) ((of diseases etc) to spread quickly and affect many people: Fever was raging through the town.) faire des ravages•- raging- all the rage - the rage -
18 fury
A n1 fureur f ; fig (of storm, sea) violence f ; to be in a fury être en fureur ; to clench one's fists in fury serrer les poings de rage ; he flew at her in a fury il se rua sur elle dans un accès de rage ;to do sth like fury ○ faire qch comme un fou ○ /une folle ○. -
19 rage
rage [reɪdʒ]1 noun∎ the boss was in a rage le patron était furieux;∎ to fly into a rage entrer dans une rage folle;∎ a fit of rage un accès ou une crise de rage∎ to be all the rage faire fureur(c) (of sea, elements) furie f∎ he was raging against the Government il pestait contre le gouvernement∎ a gun battle was raging in the valley une fusillade faisait rage dans la vallée;∎ the plague was raging throughout Europe la peste ravageait l'Europe;∎ the argument still rages la question est toujours très controversée -
20 steam
steam [sti:m]1 noun∎ she wiped the steam from the mirror elle essuya la buée sur la glace∎ to run on or to work by steam marcher à la vapeur;∎ at full steam à toute vapeur, à pleine vitesse;∎ full steam ahead! en avant toute!;∎ to do sth under one's own steam faire qch par ses propres moyens;∎ the battle against drugs is finally picking up steam la lutte contre la drogue est enfin bien lancée;∎ familiar to let off steam se défouler;∎ familiar to run out of steam s'essouffler□, s'épuiser□(boiler, locomotive etc) à vapeur∎ steam the stamps off the envelope passez l'enveloppe à la vapeur pour décoller les timbres;∎ to steam open an envelope décacheter une enveloppe à la vapeur∎ steamed vegetables légumes mpl (cuits) à la vapeur(a) (give off steam → soup, kettle, wet clothes) fumer(b) (cook in steam) cuire à la vapeur(c) (go → train, ship)∎ the train steamed into/out of the station le train entra en gare/quitta la gare;∎ the liner steamed into the harbour le paquebot entra dans le port;∎ cargo boats regularly steamed across the Atlantic des cargos à vapeur traversaient régulièrement l'Atlantique;∎ figurative my brother steamed on ahead mon frère filait devant;∎ figurative she steamed into/out of the room elle est entrée dans/sortie de la pièce comme une furie►► steam bath bain m de vapeur;steam coal charbon m à vapeur, houille f de chaudière;steam cooking cuisson f à la vapeur;steam engine Technology moteur m à vapeur; Railways locomotive f à vapeur;steam heat chaleur f fournie par la vapeur;steam iron fer m (à repasser) à vapeur;Technology steam jacket enveloppe f de cylindre, chemise f de vapeur;steam point point m d'ébullition;steam power vapeur f;British familiar old-fashioned steam radio (broadcasting) ≃ la bonne vieille radio (par opposition à la télévision); (set) poste m de radio antédiluvien;American steam shovel bulldozer m;steam turbine turbine f à vapeur;steam whistle sifflet m à vapeur➲ steam up(window, glasses) s'embuer, se couvrir de buée(a) (window, glasses) embuer∎ to steam sb up mettre qn en pétard ou en boule
См. также в других словарях:
furie — [ fyri ] n. f. • XIVe; fuire XIIe; lat. furia → fureur 1 ♦ Myth. rom. Chacune des trois divinités infernales (Alecto, Mégère, Tisiphone) chargées d exercer sur les criminels la vengeance divine. ♢ Fig. (1559) Femme donnant libre cours à sa colère … Encyclopédie Universelle
FURIE — s. f. Fureur qui éclate avec violence, grand emportement de colère. Entrer en furie. Se mettre en furie. Être en furie. Plein de furie. Quand sa furie sera passée. Il se dit aussi Du mouvement violent et impétueux d un animal irrité. Le lion en … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
FURIE — n. f. Fureur extrême qui éclate au dehors avec violence, grand emportement de colère. Entrer en furie. Se mettre en furie. être en furie. Plein de furie. Il se dit quelquefois pour Ardeur, impétuosité de courage. Les troupes donnèrent avec furie… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)
Furie (jeu video) — Furie (jeu vidéo) Pour les articles homonymes, voir Furie. Une furie désigne un coup spécial particulièrement dévastateur dans les jeux vidéo de combat. Le terme (semble t il spécifiquement français) et la notion sont apparus pour la première… … Wikipédia en Français
Furie (jeu vidéo) — Pour les articles homonymes, voir Furie. Une furie désigne un coup spécial particulièrement dévastateur dans les jeux vidéo de combat. Le terme (semble t il spécifiquement français) et la notion sont apparus pour la première fois dans le premier… … Wikipédia en Français
La Furie Du Désir — Titre original Ruby Gentry Réalisation King Vidor Acteurs principaux Jennifer Jones Charlton Heston Karl Malden Scénario Silvia Richards Musique Heinz Roemheld Photographie … Wikipédia en Français
La Furie du desir — La Furie du désir La Furie du désir Titre original Ruby Gentry Réalisation King Vidor Acteurs principaux Jennifer Jones Charlton Heston Karl Malden Scénario Silvia Richards Musique Heinz Roemheld Photographie … Wikipédia en Français
La furie du désir — Titre original Ruby Gentry Réalisation King Vidor Acteurs principaux Jennifer Jones Charlton Heston Karl Malden Scénario Silvia Richards Musique Heinz Roemheld Photographie … Wikipédia en Français
La Furie du désir — Données clés Titre original Ruby Gentry Réalisation King Vidor Scénario Silvia Richards Acteurs principaux Jennifer Jones Charlton Heston Karl Malden Sociét … Wikipédia en Français
Percy Jackson — Le logo de la série Percy Jackson Auteur Rick Riordan Genre … Wikipédia en Français
faire vit qui dure — Être avare de son sperme, ne le dépenser qu’à bon escient, avec sa propre femme ou avec celles des autres, mais sans furie, sans extravagance, en homme qui tient à jouir jusqu’aux confins extrêmes de l’âge mûr. Puis sentant l’ bouillon … Dictionnaire Érotique moderne